mercredi 27 février 2013

Prague – Volet Nr. 4 – La ville des Marionnettes | Jürgen EHRE


400 Prague Marionnettes abc

Prague - Volet Nr. 4 -  La ville des Marionnettes

11000 Prague- PRAG… Die Marionetten

Das Puppenspiel

(Avis : Français/Deutsch)

1



Le funambule sur les toits de Prague…

Du schwarze Silhouette,
So scharf ausgeschnitten
Radelst  du von Dach zu Dach.
Über den Köpfen der Menschen
Du jonglierst und lachst…

2



À Prague il y a fusion entre les mystères et son alchimie secrète, ici naissent les plus étonnantes créations, les marionnettes ! Elles sont omniprésentes dans cette ville, partout vous les apercevez, pendues joyeusement à leur fil, sans vie encore… attendant celui qui sait les faire vivre et vibrer, leur insuffler la vie… Alors, elles se meuvent, elles parlent, elles pleurent, elles dansent et meurent… même sur la musique de Mozart…  en devenant des personnages extraordinaires! Vous pouvez les voir au Théâtre des Marionnettes, sur la scène avec « Don Giovanni »…  partout elles vous interpellent et se montrent dans toute leur splendeur !

3

La première  petite marionnette que nous avions achetée… est une ravissante Praguoise… La voici, donnant lieu à d’autres que j’ai le plaisir de construire  moi-même pour des spectacles… où elles sont prises vie !

4

Prague voue un culte aux marionnettes, et de nombreuses boutiques en vendent et des théâtres dans les petites rues proposent des spectacles.
Les marionnettes ont une place très importante dans la vie culturelle pragoise. C’est une tradition ancestrale qui émerveille toujours autant petits et grands. Un festival des marionnettes à lieu chaque année au Printemps où y sont représentés plus d’une trentaine de pays!

5


Les théâtres de marionnettes fleurissent en Tchécoslovaquie des le 17ème siècle et connaissent un essor important surtout au 19ème siècle. Les marionnettes représentent les personnages des légendes, sorcières et sont souvent habillées de costume traditionnel. Le personnage le plus connu est celui du bouffon Kaparev vêtu de rouge.
En 1950, est crée le Théâtre de marionnette de Prague.
6


Die Marionette, die wir als so magisch empfinden, ist sicher der Archetyp unserer menschlichen Leidenschaften und unsers Verhaltens.
Diese artikulierten Puppen wissen und können die feinsten und heftigsten  Emotionen auszudrücken, in dem sie aus dem Unterbewusstsein die Palette unser Gedanken, welche wir auf sie projizieren, untermalen!

In schon älteren Kulturen, wie in China, Ägypten und Griechenland … wurden sie während der heiligen Prozessionen verehrt und gezeigt!

Schließlich hat das Theater sich ihrer angenommen bis in die heutige Zeit. Dort findet sie den höchsten Ausdruck, wie keiner sie ohne Maske spielen und aussagen könnte… sie wird zur Heldin unserer verstecken Wünsche und Gedanken.

7


An ihre Fäden gebunden, erscheint sie wie ein Spielzeug Gottes, ihrem Herrn… der Puppenspieler, welcher mit Talent ihr Freiheit und Leben einflösst… und  es scheint,  als ob die Marionette sich dessen bewusst wird, die unkontrollierten Bewegungen vergisst, um in den Augen der Zuschauer wahrhaft lebendig zu erscheinen, oder zu werden… und alle Rollen spielen kann!
Der Poet verehrt sie als ein wunderbares Symbol der Menschlichkeit, und selbst, lange  nach dem sie das Theater verlasen hat,  zerzaust und gealtert, behält sie ihre geheime Macht und Tugend.
8


Ces marionnettes que nous considérons comme si magiques, elles sont au fait des archétypes de nos passions humaines et de nos comportements. Elles arrivent à exprimer les plus subtiles et les plus violents émotions.
N’y projetons-nous pas toute la force de notre inconscient qui les rend si magiques ? La marionnette dans toute sa noblesse détient ce pouvoir mystérieux d’agir sur le spectateur, car elle le reflète comme dans un miroir… et le poète l’entoure d’égards comme un merveilleux symbole d’humanité !
Dans des anciennes cultures déjà, ces poupées articulées, très populaires, furent exhibées lors des processions où elles revêtaient une valeur sacrée.
9


Depuis, le théâtre s’en est emparé et leur  prestance demeure !
Au théâtre, la marionnette a su exprimer ce que nul n’avait osé dire sans masque. Il faut croire qu’elle est l’héroïne des désirs secrets et des pensées cachées ;
Rattachée à ce fil qui la guide et la contrôle… elle est le jouet de dieu ou reliée à son maître… le marionnettiste qui lui insuffle vie et liberté grâce à ses mains habiles!
9


Alors… elle abandonne ses mouvements désordonnés, comme par enchantement, d’une  « prise de conscience », afin de se mouvoir par un jeu de ficelles… et… prenant vie, la marionnette, dans sa   transfiguration magique, se révèle capable d’ incarner tous les rôles qui la rendent si humaine et dont l’aspect réel nous envoûte!

10


Prague cette poétesse,

Ville oracle et inspiratrice.
Elle crée, réalise, invente
Et guide, suggère des songes,
Et insuffle la vie…
Il émane d’elle une lumière.
Elle chasse les ombres.
Elle est le bonheur.
Prague, ville d’enchantement,
Dont nous languissons,
Quand nous en sommes séparées…

11


A Prague on trouve des Marionnettes,
Les plus belles, les plus coquettes,
Des Reines et Rois, des Pages fidèles,
Des Sorcières qui vous malmènent…
Présente aussi est la Mort,
Le Diable même et consort.
Un Ange le suit à toute heure…
Toutes sont venues pour votre bonheur.
Elles sont pendues à un fil et,
C’est à vous de leur insuffler la vie…

12


Hier öffnet sich eine Tür;
Ein Theater soll es sein,
Wo Marionetten sich bewegen,
Ihre Körper sich beleben…
Reizend sind sie anzusehen,
Wie sie atmen, wie sie gehen.
Ihre Seele spricht zu uns,
Wir, die an nichts mehr glauben,
Stehen still vor Unglauben
Und können nur noch staunen…

13


Prag, süchtige Sehnsucht.
Schwarz helles Monstrum.
Verträumtes Gesicht,
So ernst, so heiter,
Unter blindem Licht.

13


Deine Marionetten leben,
Atmen vor Schreck,
Unbeweglich vor Glück,
Aber tanzen unter Sternen
Verzückt und verrückt!

Auf  Flucht oder Nähe,
In ergreifbare Sicht,
Vereinen sie Fäden,
Stehen wie Brücken
Und zeigen zum Licht.

14


Des fleurs parent
Mes beaux cheveux longs
Qui rendent le cœur
Des hommes fervents.
Et ma plus belle robe je porte,
Lorsque je séduis les hommes
Qui rêvent encore de jolies femmes,
À se mettre sous la dent.
Mais, c’est moi qui tire les ficelles
Avec mes pieds, si sensuels !

15


Seht, wie den Fuß
Sie vorsichtig setzt,
In die Spur deines
Mysteriums,
Und nichts verletzt.

Zeige ihr den Weg
Zu deiner Erkenntnis.
Führe ihren Schritt
Durch die tiefe Nacht,
Erkläre ihr das Geheimnis
Der Offenbarung zum Licht.

16


Führe aus dem Schatten
sie in den Tag.
Zeige ihr die Schätze.
Öffne die Tür
Deiner Schlösser
Und Kirchen,
Deiner Seele und
Menschheit,
So erkenne ich dich…

17


 Quand dans ma vie antérieure,
Je fus un musicien de valeur,
En jouant du violon,
Je charmais les plus belles tchèques
Avec mon stradivarius, sec !
Aujourd’hui, sur ma dernière corde,
Je pleure.
Il y a péril dans la demeure !

18


Qu’est qu’il me veut ce macchabée ?
Celui qui erre dehors, sans chair,
Il ne connaît pas le poids
De ses viscères sur terre,
Celui qui erre
Dans les ténèbres, et
Secoue le blanc de ses vertèbres…
Depuis longtemps perdit son cœur
Dans la vaste nuit des terreurs !
Il renaît sous la forme d’un squelette,
Habillé d’une somptueuse cape
Que bijoux ornent
Comme Lucifer, la Marionnette!

19


Les marionnettes suspendues,
S’agitent, parlent et remuent, tout en couleur,
Gardent leur mystère, nous interrogent de leurs yeux,
Quel est ce secret du sang, qui nous attire dans leur ban ?
Le ciel en haut, l’enfer en bas,
La seule chose, qu’on connaît déjà… !

20


C’est la magie du théâtre.
C’est la magie d’Eurydice.
L’opéra de Ch.W.Gluck
Qui, généreux, donna son suc,
Au dépit du bel Orphée
Qui aux enfers fut damné !

21




Prague Volet Nr. 4 Les Marionnettes - Die Puppen

Œil von Lynx- Prag 27/02/2013 NEU

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire